Старейшина Чиё улыбнулась, демонстрируя, насколько Темари не сведуща в тайных политических и разведывательных противостояниях деревень. Темари же, глядя на старушку в бесформенном балахоне и нелепой шапочке, думала, что однажды все-таки не удержится и попросит Гаару дать волю песку.
-- Поддержка Тумана потребуется нам на предстоящих переговорах с Камнем, - пояснила Старейшина, с оттенком превосходства в голосе. - Старый Ооноки не упустит случая прикрыть фланги, тут-то мы и погреем руки, с пользой для деревни. Не говоря уже о том, что в союзе с Камнем можно смело выступать против Листа, Цучикаге возьмет на себя основную тяжесть войны.
-- Стоп, стоп, - прихлопнула ладонью по столу Темари. - Какие переговоры? Какая война? Почему я, Казекаге, об этом не знаю?
-- Ну, теперь знаешь, - внезапно хихикнула Чиё тоненьким голоском. - Дело в том, что противоречия Камень-Лист внезапно резко обострились, из-за одной крупной стычки в стране Травы. Дело явно идет к войне, и Суна не останется в стороне. Ооноки сейчас устроил маневры, полеты в политическом поле, выставляя претензии к Листу. Третий их читает и отправляет обратно, потому что формально и Камень, и Лист правы, главное -- откуда смотреть на события.
Чиё еще больше сморщилась и захихикала, сотрясая балахон. Темари терпеливо ждала.
-- Потом Ооноки начнет сбивать коалицию против Конохи, и обязательно устроит переговоры с нами, с Суной. Демонстративно устроит, чтобы показать Конохе серьезность наших намерений.
-- При поддержке Тумана мы сможем выторговать у Камня больше на этих переговорах? - наконец-то поняла Темари, куда клонит Старейшина.
-- Именно! Страна Земли богата, от них не убудет, а нам хватит, чтобы компенсировать потери и вылезти из ямы, из которой деревню тянул еще твой отец!
-- Ивагакуре взамен помощи непременно захочет нашего участия в войне, - заметила Темари.
-- Коноха сильно пострадала, да, нападение Орочимару выбило сильных шиноби, джонинов и чунинов. У Листа хватает генинов, но против стихии Атома Цучикаге -- это ничто. Свои обязательства мы выполним, повоюем в стране Рек, - серьезно заявила Чиё, - не доводя до крупных противостояний. Подумай над этим, Пятая, это реальный шанс улучшить благосостояние деревни и прищемить хвост Конохе, в дальнейшем отобрав у Листа заказы и сферы влияния. Подумай.
После этого старейшины покинули кабинет, а Темари показала двери язык.
-- Подумай, - скривилась она, передразнивая Чиё.
Но все же вопрос был серьезным, и Темари пришлось над ним думать. Даже пришлось все-таки отправить официальное послание Пятой Мизукаге, в котором излагалось предложение союза против Камня.
22 июля. Порт Анага, Восточное побережье страны Огня.
Зачем бегать, пытаясь угнаться за шиноби, когда можно со всеми удобствами прибыть сразу в порт?
Команды генинов вместе наставниками готовятся к посадке на корабли. Джирайя, все такой же огромный, могучий и беловолосый, прячет портключ и приветствует. Он едет на экзамен как наставник Наруто и представитель Цунаде, там попутно еще какие-то переговоры с Мизукаге будут. Без лишних слов, Джирайя показывает, на какой корабль садиться.
Ха, знакомые все лица, как и предупреждала Цунаде.
Из четырех команд, плывущих на этом двухмачтовом транспорте, мне незнакома мне только команда номер десять. Их наставник -- Сарутоби Асума -- сын Третьего, с тем да, пересекались неоднократно, а вот с его командой - нет.
На экзамене в Лесу смерти их видел, конечно, но личного знакомства так и не случилось.
Как и папа, Асума непрерывно курит, правда сигареты, а не трубку, так что при желании можно поддаться вредной привычке. Сам он по-прежнему взъерошен, с бородкой, и в глазах какое-то мечтательно-спокойное выражение, как будто курит вовсе не табак.
Также он явно неравнодушен к наставнице восьмой команды, Юхи Куренай, так что в этот раз у нас будет взрослая Санта-Барбара. Ну и Джирайя чего-нибудь зажжет, наверное. Помимо этой шайки-лейки клановых подростков, в путь-дорогу на экзамен отправляются еще сорок шиноби Конохи, то есть десять команд с наставниками-чунинами. Правда, там "труба пониже и дым пожиже", да и детишки вполне себе моего возраста, хоть и генины. Не всем же быть юными дарованиями, клановыми наследниками, джинчурики и просто упертыми парнями, вроде Рока Ли, который сейчас восходящая звезда.
Или правильнее будет уже взошедшая звезда?
Старшие девушки, из той десятки команд, поглядывают весьма одобрительными взглядами на Ли с палуб двух других транспортов, и явно снимают с ученика Гая взглядом зеленый костюмчик. Сам Ли смотрит только на Сакуру и немного на учителя, который уже зеленеет под цвет костюма, хотя мы еще стоим у причала. Да-да, тяжело быть могучим зверем с сильнейшей морской болезнью.
Звучит сигнал, и мы отплываем, флотом из трех транспортов.
Нам предстоит проплыть мимо страны Волн, в страну Воды, богатую островами, туманами, рифами и рыбаками. На самом большом из островов и находится Киригакуре, Деревня скрытая в Тумане, еще недавно известная, как Кровавый Туман.
Нынче порядки изменились, с приходом Пятой Мизукаге, Теруми Мэй, и Туман постепенно начинает выкарабкиваться из разрухи гражданской войны. Внезапно пронзает вполне понятная ассоциация. Туман -- Акацуки -- гражданская война. Дождь -- Акацуки -- гражданская война. В Тумане убивали детей на экзаменах и без Акацуки, но все равно, отрешиться от мысли, что где Акацуки -- там мертвые дети -- очень непросто.
Приходится делать над собой усилие, чтобы стряхнуть эту ассоциацию и вообще дурные мысли.