Дорога Гермионы (Г.П. и свиток Хокаге - 3) - Страница 154


К оглавлению

154

-- А Наруто? - тот уже носится по стене вверх -- вниз и нас не слышит.

Кто-то, кажется сам Джирайя, мне объяснял, что по стене вообще-то подняться нельзя, если не знать особой последовательности печатей. То, что Наруто бегает, наверное, следствие нарушенных барьеров и защит.

-- Он серьезно одержим идеей вернуть Саске, и поэтому для него это миссия по поиску следов Орочимару, - без тени улыбки поясняет Джирайя.

-- Ага, понятно. Тогда подождите немного, схожу за вещами домой.

Джирайя с самым серьезным видом кивает с высоты двух метров и добавляет.

-- Твою работу, с деревом, скажем так, миссия не отменяет, это особое требование обоих Хокаге.

Пожимаю плечами. В принципе, ожидаемо.

Телепорт или портал решает эту проблему, можно путешествовать, без отрыва от производства, тут все нормально. Правда, непонятно почему такая продолжительность в месяц?

-- Почему месяц? Из-за меня? Так можно телепортом, раз - два и там.

-- Нет, нет, скорость здесь не нужна, даже вредна, - качает головой Джирайя. - Помимо миссии в Амегакуре, есть еще и Наруто. Он, конечно, шумный и невоспитанный, и одержим несколькими идеями, но в целом неплохой ребенок. Не обижай его, и старайся выслушать.

-- О да, очень шумный, - хмыкаю, припомнив технику Гарема. - И стонет так громко.

-- Ах да, вы же знакомы! - хлопает себя по протектору Джирайя. - Тогда все проще! Буду по дороге учить его и тебя, а после Амегакуре мы расстанемся. Ты вернешься в Коноху, а я и Наруто пойдем дальше.

У Джирайи, кстати, на протекторе иероглиф "масло", в знак принадлежности к жабьему роду. И эти его выкрики, про то, что он великая жаба с горы Мьёбоку, в общем, дедушка сильно повернут на этой теме. Помнится, однажды он нарядился в огромный зеленый костюм и пролез на женскую половину источника... крику было до небес. Маскировка была отменно хороша, Джирайя только не учел, что при виде огромной жабы любой заорет, а уж голые женщины в бассейне -- боевой визг обеспечен.

-- В общем, тогда все упрощается, - повторяет обрадованный Джирайя. - Еще с нами пойдет Хатаке Какаши, он уже должен был появиться и принести приказ от Пятой.

-- Так я тогда пойду не спеша? Все равно Какаши опоздает.

-- Да, пожалуй, - соглашается Джирайя. - А мы пока вместо тебя поднимем ворота. Эй, Наруто!

-- Да, Извращенный Отшельник! - тут же прибегает Наруто. - Мы будем учиться?!

-- Учиться будешь ты! - наставительно тычет в него пальцем Джирайя. - Ты и твои клоны!

-- Но я умею делать клонов!! - орет в ответ Наруто.

-- Дослушай, пожалуйста! - Джирайя уже откровенно давит голосом, ростом и авторитетом. - В бою твои клоны пихаются и мешают друг другу! Поэтому мы будем тренировать командную работу! Создай полсотни клонов, пусть поднимают вот эту створку от ворот.

-- Есть! - кричит Наруто и складывает пальцы знаком плюса.

Ну а я под шумок телепортируюсь домой.

Услышав шум, заглядывает Шизуне. Она хоть и вылечилась, но все равно пока в щадящем режиме работает, по полдня. И без нагрузки на чакру, в основном всякую бюрократию разгребает, да за наставницей умные мысли записывает. Это еще повезло, что экспресс-методом лечения занималась Цунаде, и сразу после ранения, а то могли бы быть и последствия. Нехорошие.

-- Уезжаешь в деревню Дождя? - понимающе улыбается Шизуне.

Ну да, еще бы она не была в курсе!

Наверняка сама приказ и писала, потом вручала Какаши, а тот, как обычно, перешел в режим "умру, но опоздаю". Кстати, где он постоянно пропадает? Надо будет поинтересоваться при случае, или у Джирайи спросить, он все-таки учил учителя Какаши, может и знает чего. Сомнительно, конечно, все-таки Джирайя -- вольная птица или кот -- так как ходит где хочет. Да, жабокот, пожалуй, даже похотливый бойцовый жабокот. Сокращенно ПБЖК.

Но хрен с ним, с Джирайей.

Подхожу и обнимаю Шизуне, анализируя собственные ощущения.

Да, мне не показалось. Страх за нее никуда не исчез, все кажется, что Орыч снова нападет и на этот раз доделает недоделанное, а я как раз буду на миссии и не смогу помочь. И даже то, что теперь Шизуне носит с собой аварийный портал, как собственно и все руководство Конохи, не успокаивает. Слишком глубоко в душу вошла Шизуне, и даже знаю почему. В ее присутствии и с ней чувствую себя дома, и теперь боюсь все это потерять.

С этим надо бороться, и с усилием отрываю себя от Шизуне.

Во всем этом нет никакого сексуального подтекста, но ощущение, как будто прощаюсь с женой перед уходом на что-то опасное -- остается и крепнет. Забавно.

-- Я пригляжу за твоей подопечной, - обещает Шизуне напоследок. - Не беспокойся, отдыхай, путешествуй, тебе это нужно, правда!

Честно признаться, даже не сразу соображаю о ком это она, и только уже телепортнувшись обратно к воротам, понимаю, что речь идет о Карин. Какие-то у нее там нашли способности, по медицине и сенсорике, вроде бы. Она даже не моя подопечная, и вижу ее пару раз в неделю и только потому, что она не стесняется набегать и кричать "Семпай!" и хватать за ноги, заверяя в своей любви и обожании.

Как-то это все чересчур... неуместно, что ли, и стараюсь лишний раз с ней не пересекаться.

Хоть Карин и прошла проверки, но в нашем доме поселиться она не могла. И хвала магистрам, скажу я вам, а то с такой настырностью и навязчивостью с ее стороны, наверное, даже в туалете уединиться не получилось бы. И тут меня посещает гениальная мысль, и как тот удав из мультфильма начинаю ее думать, все равно Какаши пока не появился.

Итак, мы имеем спасенную юную куноичи из Деревни, скрытой в Траве.

Она добровольно перешла на сторону Конохи, и рассказала местным специалистам все, что знает. Попутно, надо полагать, ее завербовали в осведомители, и в перспективе, наверное, зашлют обратно в Траву. Или не зашлют, но суть-то в другом. Она -- Узумаки и Наруто -- Узумаки, значит, надо свести их вместе и все будут довольны. Наруто получит нового друга и "сестренку", которую будет оберегать. Я избавлюсь от внимания Карин, пусть к Наруто липнет, вешается на шею и так далее. Спецслужбы довольны -- наблюдатель от них под боком у джинчурики с докладами и влиянием. В некоторых раскладах даже сгинувший клан Узумаки останется доволен, ибо размножение дело такое, нужное и полезное.

154